videntes autem filii prophetarum qui erant in Hiericho de contra dixerunt requievit spiritus Heliae super Heliseum et venientes in occursum eius adoraverunt eum proni in terram
And when the sons of the prophets which were to view at Jericho saw him, they said, The spirit of Elijah does rest on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him.
And when the sons of the prophets who were from Jericho saw him, they said, The spirit of Elijah does rest on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him.
And when the sons of the prophets which were to view at Jericho saw him, they said, The spirit of Elijah doth rest on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him.
And when the sons of the prophets that were at Jericho over against him saw him, they said, The spirit of Elijah doth rest on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him.
And the sons of the prophets who were at Jericho on the opposite side saw him, and they said, The spirit of Elijah rests on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him,
And the sons of the prophets at Jericho, who were over against him, seeing it said: The spirit of Elias hath rested upon Eliseus. And coming to meet him, they worshipped him, falling to the ground,
And when the sons of the prophets which were at Jericho over against him saw him, they said, The spirit of Elijah doth rest on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him.
Now when the sons of the prophets who were at Jericho saw him opposite them, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” And they came to meet him and bowed to the ground before him.
The disciples of the prophets who were at Jericho saw him from a distance. They said, "Elijah's spirit rests on Elisha!" Then they went to meet him and bowed in front of him with their faces touching the ground.
When the sons of the prophets from Jericho who were facing him saw him, they said, "The spirit of Elijah rests on Elisha." They came to meet him and bowed down to the ground in front of him.
As soon as the Guild of Prophets who lived adjacent to Jericho saw Elisha, they began to announce, "The spirit of Elijah is at rest on Elisha!" So they came out to meet him and they greeted him by bowing low to the ground in front of him.
When the members of the prophetic guild in Jericho, who were standing at a distance, saw him do this, they said, "The spirit that energized Elijah rests upon Elisha." They went to meet him and bowed down to the ground before him.
Now when the sons of the prophets who were at Jericho opposite him saw him, they said, "The spirit of Elijah rests on Elisha." And they came to meet him and bowed themselves to the ground before him.
The company of the prophets from Jericho, who were watching, said, "The spirit of Elijah is resting on Elisha." And they went to meet him and bowed to the ground before him.
When the group of prophets from Jericho saw from a distance what happened, they exclaimed, "Elijah's spirit rests upon Elisha!" And they went to meet him and bowed to the ground before him.
And when the sons of the prophets who were to view at Jericho, saw him, they said, The spirit of Elijah doth rest on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him.
When the sons of the prophets who were at Jericho over against him saw him, they said, "The spirit of Elijah rests on Elisha." They came to meet him, and bowed themselves to the ground before him.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!